玩币圈

币圈术语速查:黑话与暗语对照表

把币圈黑话翻译成人话,并说明这个词通常出现在什么语境、常被用来掩盖什么。

交易黑话

爆仓

bào cāng
  • 强平
  • 强制平仓
  • liquidation
  • 被清算
  • 归零了
人话翻译
带杠杆的仓位亏到保证金不够,被交易所或协议直接卖掉。
常出现在
大跌大涨之后的第二天,以及「XX 亿资金被清算」这类数据截图里。
常被用来掩盖
掩盖了这不是一次亏损,是一次被剥夺决策权的事件。普通亏损你还持有,可以等;爆仓之后你什么都不持有了,哪怕价格五分钟后就涨回来。词里那个「爆」听着像一次爆炸性的坏运气,实际触发它的是一个你签合约时就已经知道的数字——维持保证金率。还有一层:全网爆仓金额这类数据被广泛引用,但各交易所的统计方式和推送频率并不一致,同一场行情不同数据站能差出好几倍。

插针

chā zhēn
  • 天地针
  • 扎针
  • 闪崩
  • wick
人话翻译
价格在极短时间内大幅偏离,又很快回到原位,K 线上留下一根细长的影线。
常出现在
半夜行情之后的截图,配文常是「又是那根针」。
常被用来掩盖
掩盖了这根针在不同交易所是不同的。K 线是单一交易所撮合结果的图形化,一个场所的深度被打穿了,别的场所可能纹丝不动;可截图传播时没人标注是哪个所、哪个交易对、什么时间粒度。更关键的是,「插针」这个说法把它讲成一件针对散户的、有人操控的事,而实际上最常见的成因是流动性在某个瞬间消失——挂单被撤走或被吃光,一笔中等大小的市价单就能走完整个订单簿。

FDV

FDV
  • 完全稀释估值
  • fully diluted valuation
  • 完全稀释市值
  • 全流通市值
人话翻译
把项目还没发出来的币也按现在的价格算一遍,得到的那个总数。
常出现在
上所首日、代币经济学讨论、以及「这个盘到底贵不贵」的争论里。
常被用来掩盖
掩盖了流通量是人认定的,不是客观事实。FDV 看着像一道算术题——总量乘价格,谁算都一样;可分子那个"总量"按 total supply 还是 max supply 取,团队钱包、基金会钱包、未解锁的部分算不算流通,各家数据站的判定并不一致。结果就是同一个币在两个站能差出好几倍。说「FDV 高得离谱」的人和说「FDV 还好」的人,很可能只是在引用不同的站,而不是在争论同一个事实。

归零

guī líng
  • 清零
  • 变空气
  • 归零了
  • 归零币
人话翻译
一个币跌到几乎没有价格,也没有人再接。
常出现在
项目停更、群解散之后,有人翻出钱包截图说「这个早归零了」。
常被用来掩盖
掩盖了归零是有顺序的。这个词只描述价格那一下,听起来像突然发生的事故;实际顺序通常反过来——收入先归零,然后是代码仓库停止提交,然后是社群运营停更,然后做市商撤走,价格是这条链条上末端那一环。等你在图上看见"归零"的时候,前面几步已经走完好几个月了。把它说成一个瞬间,等于把一段本来可以观察的过程压缩成了一个没法预防的意外,顺带也免除了所有人的解释责任。

巨鲸

jù jīng
  • 大户
  • whale
  • 鲸鱼
  • 大额地址
人话翻译
持币数量很大的那些地址,以及被认为站在这些地址背后的人。
常出现在
「巨鲸转入交易所 5000 枚」这类推送,和跟着这些地址下单的"聪明钱"策略。
常被用来掩盖
掩盖了地址不等于人。一个人可以有一千个地址,一个地址也可以是一家交易所替几十万用户保管资产的钱包。链上看到的是账本条目,不是持有人。「巨鲸转入交易所」这条推送尤其容易误读——转入交易所的常见原因包括卖出、也包括做市调仓、抵押借贷、托管迁移、甚至只是热钱包和冷钱包之间的例行搬运,而推送只呈现了转账这一个事实和一个默认的卖出暗示。

拉盘

lā pán
  • 拉升
  • 做多
  • 有人在做
人话翻译
有人在短时间内大量买进,把价格推上去。
常出现在
一根阳线走出来之后,群里那句「有人在做,跟不跟」。
常被用来掩盖
掩盖了上涨本身不携带任何关于未来的信息。「拉盘」这个词暗示存在一个操盘方,而这个操盘方既然愿意花钱把价格抬起来,就一定还有后续计划——听者顺着这个逻辑得出「跟上就能吃到后面那段」的结论。但推动价格的可能是任何东西:真实需求、做市商补库存、空头回补、或者一次乌龙买单。更要紧的是,如果真的存在一个花钱把价格抬上去的人,他花掉的钱只有靠卖给后面的人才能收回。

貔貅盘

pí xiū pán
  • 蜜罐
  • honeypot
  • 貔貅合约
  • 貔貅代币
  • 只进不出盘
人话翻译
钱能买进去、卖不出来的代币盘子。
常出现在
多数出现在土狗盘和新盘的群里,而且几乎总是后置的——先有人喊「我怎么卖不掉」,才有人回一句「貔貅盘」。
常被用来掩盖
把一个权限问题说成了运气问题。「貔貅盘」听起来像一种行情很差的盘,好像你只是没接住这一棒;实际上合约里写着「这个地址不能往外转」,从你按下买入那一刻起,这就不是一笔交易,是一次单向转账。用神兽打比方还有个副作用——貔貅是天生只进不出的,可代码不是天生的,是有人写的、有人部署的。

山寨币

shān zhài bì
  • altcoin
  • 竞争币
  • 山寨
  • 阿尔特币
  • 杂币
人话翻译
比特币之外的币的统称。早期是个中性词,用着用着带上了贬义。
常出现在
牛市里叫「山寨季」,熊市里变成「你那些山寨」。
常被用来掩盖
掩盖了山寨币和空气币之间那条线。这个词把一条有开发、有用户、链上活动能查的公链,和一个只有合约加一张图的盘子,塞进了同一个筐里。好处归发币的那一方——被归进「山寨」,等于被归进了"和以太坊同一个类别,只是小一点",一个纯粹的规模差异,而不是一个有没有东西的差异。这条线经常不是被弄错的,是被弄没的。

梭哈

suō hā
  • all in
  • ALL IN
  • 一把梭
  • 梭了
人话翻译
把手里能动的钱一次性全部买进某一个标的。
常出现在
行情起来时的群聊、KOL 喊话的结尾,以及事后复盘时那句「我当时要是梭了」。
常被用来掩盖
掩盖了这是一个仓位决策,被说成了一种态度。「梭哈」听起来是胆识问题——敢不敢、信不信、是不是真信仰;可它实际改变的只有一件事:你把所有结果绑定在了一个标的、一个时点上。真正决定后果的是这笔钱你能不能亏掉、能放多久,而这两个问题在「梭」这个动作被讲成勇气之后就没人问了。另外,说这个词的人往往已经有仓位,你梭进去的钱是他仓位的对手盘。

土狗盘

tǔ gǒu pán
  • 土狗
  • 土狗币
  • 狗盘
  • degen 盘
  • 打狗
人话翻译
没有团队、没有产品、上线就直接交易的小盘子。
常出现在
DEX 新币列表、打狗群,以及「今天冲了个土狗」这种说法里。
常被用来掩盖
把责任推给了盘子的"品种"。叫它土狗,等于说它天生就是这样、活不长是自然规律、凉了怪不着谁——一个自然现象是没有责任人的。但每一个土狗盘背后都有一个具体地址:部署合约的是它,加流动性池的是它,握着多数筹码的多半也是它。这个词还有一层用处是给参与的人台阶下:「我知道是土狗,我就是玩玩」——预先承认了自己在赌,后面亏了就不必再追问对方做了什么。

砸盘

zá pán
  • 出货
  • 倒货
  • 甩卖
人话翻译
有人在短时间内大量卖出,把价格打下去。
常出现在
价格突然直线下跌之后的十分钟内,群里最先出现的那个词。
常被用来掩盖
掩盖了「谁在卖」和「为什么卖」这两件事其实没人知道。链上能看到的是地址、数量、时间;看不到的是这个地址背后是一个人还是一家做市商、是主动出货还是被强平连锁触发、是获利了结还是仓库到期解锁。「砸盘」这个说法自带一个施动者和一个意图,把一次价格变化叙述成一场针对性的行为,于是接下来的讨论全部围绕「他为什么要害我们」展开,而不是围绕流动性有多薄。

站岗

zhàn gǎng
  • 高位站岗
  • 套牢
  • 住进去了
  • 被埋
人话翻译
在高位买入之后价格跌下来,持有的仓位处于浮亏,卖也不是拿也不是。
常出现在
牛市回落之后的自嘲,「我在山顶给大家站岗」。
常被用来掩盖
掩盖了浮亏和已实现亏损在决策上没有区别。「站岗」把不卖描述成一种坚守姿态——岗哨总有换班的一天,等下去就有意义。但一笔仓位该不该继续持有,只取决于一个问题:如果你现在手里是现金,你会用这个价格买它吗?会,就继续拿;不会,那么继续持有和用现在的价格重新买入是同一个决定。买入成本是你的历史,不是市场的参数,市场不知道你在哪里进的。

庄家

zhuāng jiā
  • 老庄
  • 主力
  • 控盘方
  • 背后的人
人话翻译
被认为在暗中控制某个币价格走向的那个人或机构。
常出现在
任何一次看不懂的行情之后,「庄在洗盘」「庄不想让你上车」。
常被用来掩盖
掩盖了这是一个解释装置,不是一个可核实的对象。「庄家」的特点是它永远解释得通——涨了是庄在拉,跌了是庄在洗,横盘是庄在吸筹。一个无论发生什么都成立的解释,等于没有解释,因为它不能被证伪,也就不能用来预测。真实市场里确实存在持仓集中、存在做市协议、存在早期投资人的解锁安排,但这些都是有具体名字、有公开文件、有链上地址可查的东西;把它们打包成一个看不见的"庄",恰好让你不去查那些能查到的部分。

项目方黑话

拔网线

bá wǎng xiàn
  • 系统维护
  • 暂停提现
  • 暂停交易
  • 卡盘
  • 插针式维护
人话翻译
平台在关键行情时段暂停交易或提现,用户在那段时间里什么都做不了。
常出现在
剧烈波动时打不开 App 的那十分钟,官方公告写着「系统升级维护」。
常被用来掩盖
掩盖了责任归属。这个说法把它讲成一个技术故障——网线嘛,谁家都可能松;而实际后果是你在最需要操作的时刻失去了操作权,仓位继续按市场价格变化,杠杆仓位甚至可能在恢复后直接被强平。真实原因确实可能是撮合引擎过载,也可能是风控主动熔断,还可能是平台自身出现了流动性问题;这三种情况对用户的意义完全不同,而对外统一叫「维护」。

割韭菜

gē jiǔ cài
  • 收割
  • 割了一波
  • 开镰
  • 收割散户
人话翻译
指项目方或大户在高位把手里的币卖给后进场的人。
常出现在
价格从高点下来之后的定性,「又割了一波」。
常被用来掩盖
掩盖了这句话通常是在事后说的,而且说完就结束了。它给出一个道德判断,却不产出任何可以下次使用的信息——谁在什么时候、通过什么渠道、卖了多少,这些能查的部分反而因为有了结论而没人去查。更麻烦的是,「割韭菜」把不同性质的事情混成一堆:合规的解锁减持、做市商的正常调仓、以及真正的欺诈。前两者写在公开文件里且事先可知,第三者是违法行为,处理方式完全不同。

解锁

jiě suǒ
  • unlock
  • 释放
  • 线性释放
  • vesting
  • 悬崖期
  • cliff
人话翻译
按事先定好的时间表,把原本锁住不能转的代币逐步放到可流通状态。
常出现在
「下个月有大额解锁」这类提醒,和上所一年后那个所有人都盯着的日期。
常被用来掩盖
掩盖了"锁"这个字给人的安全感。锁仓听起来像一个约束,但约束的对象是转账时间,不是最终的抛售意愿;一枚锁到明年的币,明年照样会出现在市场上,而且届时它对应的成本可能只有你的十分之一。另一层是执行方式的差异:有的锁在合约里、任何人可验证,有的只写在文档和承诺里、由团队自律执行。前者能查,后者只能信,而它们在宣传材料里用的是同一个词。

跑路

pǎo lù
  • 卷款跑路
  • exit scam
  • 退出骗局
  • 失联
  • 停止运营
人话翻译
项目方或平台带着用户资产消失,网站关停、社交账号注销、团队联系不上。
常出现在
一觉醒来提不出币的那个早晨,以及事后群里那句「早就说了」。
常被用来掩盖
掩盖了它极少是一个突然事件。真正瞬间发生的只有最后那一步;在此之前通常有一段可观察的期间——提现开始限额、客服话术变模糊、活动收益突然拉高、官方账号更新频率下降、团队核心成员低调退出。这些信号在事发前散落在不同地方,事后回看才连成一条线。「跑路」这个词把整个过程压缩成一个瞬间,于是复盘时讨论的是"太突然了",而不是"那三个月我们看到了什么"。

rug pull

rug pull
  • 撤池子
  • 跑路
  • 抽地毯
  • 拔网线
  • rug
  • 拉地毯
人话翻译
项目方把流动性池里的钱抽走,币价当场掉到几乎没有。
常出现在
一个盘归零之后的第二天,群里只剩一句「rug 了」。
常被用来掩盖
掩盖了这不是意外,是一个一直开着的权限。「抽地毯」这个比喻的重点落在"突然"上——地毯被抽走,人猝不及防摔倒了。可抽地毯的前提是那块地毯一直攥在对方手里:谁往池子里注入流动性,谁就拿到 LP token,持有 LP token 的地址随时能调用 removeLiquidity 把钱取回去。这是 AMM 的正常函数,不是漏洞、不是攻击。所以跑路不是一个"风险事件",它从上线第一天起就是对方菜单上的一个选项,只是你不知道菜单长什么样。

市值管理

shì zhí guǎn lǐ
  • 市值维护
  • 护盘
  • 价格管理
  • 维护价格
人话翻译
项目方用资金或安排去影响自己代币价格的各种做法的统称。
常出现在
投资人问「你们后面怎么管市值」,以及项目方对社区解释价格为什么稳住了。
常被用来掩盖
掩盖了这个词覆盖的范围从完全正当到明确违法都有。一端是提供流动性、做市报价、回购销毁这类公开且有据可查的行为;另一端是自买自卖做量、控制流通制造稀缺、配合消息节奏拉抬出货——后者在传统证券市场对应的名词是操纵市场。中文里「管理」两个字自带专业与秩序的暗示,让整条光谱听起来都像财务工作。判断一个项目在光谱的哪一端,看的不是它怎么说,是它披露了多少。

做市商

zuò shì shāng
  • market maker
  • MM
  • 做市
  • 流动性提供方
人话翻译
在交易所两边同时挂买单和卖单、靠价差赚钱的机构,负责让市场随时有人接得住单。
常出现在
项目方介绍上所准备时的固定项,以及价格异常波动后的那句「MM 撤了」。
常被用来掩盖
掩盖了做市商和项目方之间的合同细节,而那份合同经常是价格结构里最关键的一块。行业常见的一种安排叫贷款加期权(loan + option):项目方先借出一批代币给做市商用于做市,到期时做市商可以选择按约定价格买下这批币,或者原样归还。这个结构决定了做市商在不同价格区间的利益方向可能和持币人相反。这些条款几乎从不公开,所以"我们和顶级做市商合作"这句话,实际信息量接近零。

社区黑话

FOMO

FOMO
  • fear of missing out
  • 错失恐惧
  • 怕踏空
  • FOMO 情绪
人话翻译
看到别人赚钱而自己没参与时,那种必须立刻进场的急迫感。
常出现在
价格连续上涨的第三天,和「再不上车就来不及了」这句话同时出现。
常被用来掩盖
掩盖了这个词已经从一个描述情绪的心理学名词,变成了一个制造情绪的营销工具。原本它用来提醒人「你现在的冲动可能不是判断」;现在它更多出现在推广文案里——「FOMO 情绪正在升温」「链上 FOMO 指标创新高」,功能从降温变成了加热。一旦一种情绪被量化成指标、被写进推送标题,它就不再是提醒你慢下来的信号,而是催你快一点的理由。

FUD

FUD
  • fear uncertainty doubt
  • 散播恐慌
  • 黑子
  • 带节奏
人话翻译
指散播恐惧、不确定和怀疑的言论,通常用来形容看空某个项目的声音。
常出现在
项目出负面消息之后,社区里那句「别理那些 FUD,都是黑子」。
常被用来掩盖
掩盖了质疑本身和恶意抹黑之间的区别,而这正是它被大量使用的原因。同一个标签可以盖在两种完全不同的东西上:一种是无依据的谣言,另一种是有具体证据的风险提示——储备证明缺失、合约权限没放弃、团队钱包在动。把后者也叫成 FUD,社区就获得了一种不必回应内容、只需给发言者定性的方法。喊 FUD 的人往往持有该资产,他要保护的不只是项目,还有自己的仓位。

喊单

hǎn dān
  • 带单
  • 发车
  • 信号
  • 策略群
  • 老师带你飞
人话翻译
有人公开或在群里给出具体的买卖标的、点位和时机,让别人跟着做。
常出现在
收费信号群、免费引流群,和「今天这一单,跟上的都吃到了」这类复盘。
常被用来掩盖
掩盖了喊单方的收益来源和你的收益来源不是同一个。他的钱可以来自订阅费、交易所返佣、项目方推广费、或者自己先建好的仓位——这四种来源都不要求你赚钱,只要求你交易、或者在他之后买入。「带单」这个词描述的是一种师徒关系,实际结构是一种利益转移关系;而它最擅长的事情,是让复盘只保留赚的那几单。

韭菜

jiǔ cài
  • 小韭菜
  • 老韭菜
  • 接盘侠
  • 散户
人话翻译
圈里对亏钱的普通参与者的统称,取"割了还长"的意思。
常出现在
自嘲、互嘲,以及各种课程和社群的开场白:「不想当韭菜就要……」。
常被用来掩盖
掩盖了亏损的结构性原因,把它讲成了一种个人素质问题。这个词的逻辑是:亏钱是因为你不懂、不够快、不够狠;那么解法自然是学更多、跟更紧、下手更早——而这三条恰好是各类付费社群、信号群、内幕群的销售话术入口。真实的原因大多在结构里:信息不对称、解锁时间表、做市安排、手续费与滑点的持续消耗。把它归到"我是韭菜"上,等于承认了一个前提——只要变得不那么韭菜就能赢,而这个前提本身没被证明过。

空投

kōng tóu
  • airdrop
  • 撸空投
  • 撸毛
  • 空投糖果
  • 发糖
人话翻译
项目按某套规则,把代币免费发给一批地址。
常出现在
新链新协议上线前后,群里问的那句「这个有没有预期」。
常被用来掩盖
掩盖了免费的那部分不免费。这个词的重心在"投"——币好像是从天上掉下来的,你只是恰好站在下面。但发币方要的东西很具体:地址数、交互笔数、锁仓量、社交声量,这些数字接下来会出现在估值材料和上所谈判桌上。你出的是时间、Gas 和之后砸下来的抛压,只是这笔账没有发票。还有一层更实际的:假空投是钓鱼的主力入口,因为「免费」这两个字会让人跳过看清签名内容那一步——真正被拿走的从来不是那笔空投,是你签下的那个授权。

女巫

nǚ wū
  • 女巫攻击
  • sybil
  • sybil attack
  • 被女巫了
  • 多号
人话翻译
同一个人用大量地址伪装成许多独立用户,去领取本该按人分配的东西。
常出现在
空投规则公布和名单公示前后,「这次查女巫查得很严」。
常被用来掩盖
掩盖了判定标准是发币方单方面制定的,且通常在事后才公布。「女巫」听起来像一个客观事实——你是或者你不是;实际它是一套由发币方选择的启发式规则:资金来源是否同源、交互时间是否聚集、Gas 是否来自同一地址、行为模式是否相似。规则由谁定、什么时候定、误判了怎么申诉,都在发币方手里。于是"被判女巫"既可能是真的多开,也可能是你和别人凑巧用了同一个中心化交易所提币。

上车

shàng chē
  • 上船
  • 车队
  • 带车
  • 上不上
人话翻译
买入。通常特指跟着某个人或某个群一起买。
常出现在
喊单群里、KOL 的推文下面,那句「现在还能上车吗」。
常被用来掩盖
掩盖了买入是你一个人做的决定。「车」这个比喻自带一个司机和一群乘客——听起来路线是别人规划好的、风险是大家共担的、有人在前面负责。可链上只有你自己的地址在签名,没有车,也没有司机对你的仓位承担任何后果。这个比喻的另一半是「接盘」:车上总得有人先下,而先下的人正是在招呼后面的人上来的那批。问「还能上车吗」的人,问的其实是「前面下车的人走完了没有」,但这个词让他不必这样问自己。

钻石手

zuàn shí shǒu
  • diamond hands
  • 💎🙌
  • HODL
  • 拿住
  • 纸手(反义)
人话翻译
形容不管涨跌都坚持不卖的持有者,反义词是一碰到波动就卖的"纸手"。
常出现在
价格下跌时的社区互相打气,以及项目方账号转发的表情包。
常被用来掩盖
掩盖了"不卖"从来不是一个策略,只是一个动作。真正的策略要回答卖出条件是什么——什么情况下我承认判断错了,什么价位或什么事件触发我调整仓位。「钻石手」把这些问题全部取消,换成一个道德评价:卖的人不够坚定。这个评价对谁最有用?对所有需要抛压减少的一方:项目方、早期投资人、以及任何持仓比你大的人。把"别卖"包装成一种荣誉,是成本最低的减少流通抛压的方式。

技术黑话

Gas 费

Gas
  • 矿工费
  • 手续费
  • gas
  • 燃料费
  • 打包费
人话翻译
在链上发起一笔交易时付给网络的费用,用来买区块空间。
常出现在
「今天 gas 太贵了,等等再操作」,以及第一次转账时那句「怎么手续费比转的钱还多」。
常被用来掩盖
掩盖了它不是服务费,是竞价结果。「费」这个字让人以为存在一个由谁定的价目表;实际它是一场持续进行的拍卖——区块空间有限,出价高的先被打包。所以 gas 贵不贵不取决于链方,取决于同一时刻还有多少人在抢。另一层容易吃亏的是:失败的交易同样扣费,因为算力已经消耗;很多新玩家以为交易没成功就不花钱,直到看见余额少了一截。

减半

jiǎn bàn
  • halving
  • 产量减半
  • 四年一次
  • 减半行情
人话翻译
比特币每产出 21 万个区块,新币的发行速度自动砍掉一半,大约每四年一次。
常出现在
减半年份的所有内容标题里,以及「减半后必涨」这类周期叙事。
常被用来掩盖
掩盖了供给变化和价格之间那一步推理是被省略的。减半改变的是新增供给的速度,而新增供给在总流通量中的占比已经很小;同时,减半日期从比特币诞生起就写在代码里,是市场上最不含意外的一个信息——一件所有人提前多年知道的事,很难成为价格的驱动来源。「减半行情」这个说法把三四个历史样本讲成了规律,而三四个样本在统计上支撑不了任何结论。

按首字母找

相关文章

常见问题

币圈黑话大全,那些词都是什么意思
币圈黑话大致分四类:描述你的动作的(上车、梭哈、踏空、钻石手)、描述盘子的(土狗盘、貔貅盘、空气币、归零)、描述角色的(庄、韭菜、老鼠仓、带单老师)、以及数据类的缩写(FDV、TVL、地板价)。查词的时候有个实用角度:除了这个词是什么意思,再问一句它通常被用来掩盖什么——很多黑话描述的是你的动作,而不是那个项目的事实。
山寨币和空气币有什么区别
山寨币(altcoin)原意只是「比特币之外的币」,是一个装得下上万个东西的筐,本身没有区分能力;空气币指的是没有任何实际东西支撑的代币。两者的界线经常不是被弄错,而是被弄没——归进「山寨」等于被说成只是规模小一点。要划这条线有四项可查:有没有代码在更新、激励停发前后还剩多少留存、收入来自外部付费还是自身增发、以及部署者能不能事后单方面改规则。
归零是什么意思,一个币归零之前会经过哪几步
归零在圈里更准确的说法是失去流动性,而不是价格变成零——链上的数字可以一直有小数位,有些盘的图看起来还在动,实际早就出不来了。它通常按顺序走完六步:真实收入停了或从来没有过、补贴和高收益承诺被下调(常包装成经济模型升级)、代码仓库停更、社群运营停更、做市商撤走导致深度肉眼可见变薄、最后才是价格那一下。能提前看到的信号都在前四步,而它们都不在 K 线上。
群里说的上车、解套、接盘、老鼠仓是什么意思
这四个词分别是:上车指买入,通常特指跟着某个人或某个群一起买;解套指价格回到成本附近后卖出、把浮亏抹平;接盘指从想脱手的人手里买走筹码;老鼠仓指知情者在消息公开或喊单之前先行建仓。它们有个共同点——描述的都是你的动作,而不是那个项目的事实。「车」的比喻自带司机和乘客,但链上只有你自己的地址在签名。
币圈说的韭菜是什么意思
韭菜指反复被收割仍然会再进场的散户,比喻来自韭菜割掉一茬还会长一茬。这个词的用法值得留意:被别人称为韭菜是贬低,自称韭菜则是一种预先认亏的自嘲,而自嘲会让人停止追问对方到底做了什么。把「我太菜了」换成「合约里的权限是怎么设的」,能问出来的东西完全不一样。
梭哈、踏空、钻石手是什么意思
梭哈指一次把可用资金全部投入,踏空指没参与而错过了一段涨幅,钻石手指价格下跌时坚持不卖。这三个词的功能大于含义:梭哈把仓位管理变成了态度问题,踏空把「没参与」说成一种损失以制造行动压力,钻石手在你想卖的时候提供社交阻力。它们都在描述你该怎么做,没有一个在描述那个项目怎么样。
币圈术语和币圈黑话是一回事吗
不完全是。术语指有确定定义的词,比如 FDV、TVL、地板价,可以算出来也可以核对;黑话指圈内约定俗成的说法,比如上车、韭菜、土狗盘,含义随语境浮动,往往还带着立场。查术语要问它怎么算的、按什么方式统计;查黑话要多问一句它通常被用来掩盖什么。
币圈黑话为什么这么多
黑话多是因为它们在承担说明之外的功能。相当一部分词的作用是把一个可以追问的事实,换成一个不必追问的说法:把合约权限问题说成盘子的「品种」,把一段可观察的衰退过程压缩成一个意外,把买入这个个人决定说成一趟有司机的车。词一旦好用,就没人再去问原来那个问题了。
踏空、钻石手是什么意思
踏空指没参与而错过了一段涨幅,钻石手指价格下跌时坚持不卖。这两个词的功能大于含义:踏空把「没参与」说成一种损失,从而制造行动压力;钻石手在你想卖的时候提供社交阻力。和上车、梭哈一样,它们描述的都是你的动作,没有一个在描述那个项目的事实。